​“give”是“给”,“lip”是“嘴唇”,那“give lip”是什么意思?

  • 首页
  • 无需下载即可快速访问三亿体育介绍
  • 产品展示
  • 新闻动态
  • 你的位置:无需下载即可快速访问三亿体育 > 新闻动态 > ​“give”是“给”,“lip”是“嘴唇”,那“give lip”是什么意思?

    ​“give”是“给”,“lip”是“嘴唇”,那“give lip”是什么意思?

    发布日期:2025-01-23 02:57    点击次数:116

    尽管大家已经跟着Dino学了不少地道的英语表达,但有时候还是会不自觉地用中式思维去理解英文。

    比如:give是给,lip是嘴唇。give lip难道是“给你嘴”的意思?

    当然不是!

    今天就和Dino一起来学习一下“give lip到底怎么翻译吧。

    01

    “give lip”是什么意思

    lip除了表示“嘴唇” ,在口语里还能表示“失礼的话,唐突的言语”。

    因此,give lip 可以翻译为:顶嘴

    Example:Don't give me lip, young man! You need to follow the rules.

    Translation:年轻人,别跟我顶嘴!你得遵守规则。

    02

    展开剩余67%

    “ lip”相关的英文表达

    bite one's lip 咬嘴唇

    She bit her lipto hold back her tears.

    她咬着嘴唇忍住眼泪。

    lick one's lips 舔嘴唇

    The little boy licked his lips

    when he saw the chocolate cake.

    小男孩看到巧克力蛋糕时舔了舔嘴唇。

    pout one's lips 噘嘴

    The girl pouted her lipsbecause

    her mother wouldn't buy her a toy.

    女孩因为妈妈不给她买玩具而噘起了嘴。

    curl one's lip 撇嘴

    He curled his lipat the

    mention of his rival's name.

    一提到他对手的名字,他就撇嘴。

    give lip (to sb.)

    对(某人)无礼;顶嘴

    Don't give lip to your teacher.

    不要跟你的老师顶嘴。

    keep a stiff upper lip

    坚定不移,沉着冷静

    In the face of danger,

    he kept a stiff upper lip

    and didn't show any fear.

    面对危险,他保持坚定沉着,

    没有表现出任何恐惧。

    发布于:北京市

    TOP